POESIA BILINGUE: “PALE EOLICHE / TURBINY WIATROWE” di Izabella Teresa Kostka

Rimanendo nella tematica del #RealismoTerminale oggi un testo bilingue “Pale eoliche / Turbiny wiatrowe” di Izabella Teresa Kostka, in italiano (originale) e in polacco (traduzione) / TURBINY WIATROWE w tłumaczeniu na język polski. Tekst należy do nurtu Realizmu Terminalnego.

Con un sorriso e un po’ di ironia.

#realismoterminale
#realizmterminalny
#izabellateresakostka

 

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...