SOLITUDINE / SOLITUDE / OSAMOTNIENIE di Izabella Teresa Kostka

Hai chiuso la porta
e la maniglia è rimasta sola,
il vuoto ha digrignato i denti
mentre pendevano le lacrime
come un lampadario dal soffitto delle ciglia.

You closed the door
and the door handle was lonely
the emptiness gnashed its teeth
when the tears hung
like a lamp on the eyelash ceiling.

Zamknąłeś drzwi
i osamotniała klamka,
pustka zazgrzytała zębami
gdy zawisły łzy
jak lampa na rzęs suficie.

Izabella Teresa Kostka, ©2019

Tutti i diritti intellettuali riservati

#terminalrealism

#realismoterminale

#realizmterminalny