il-fato-8218

 In certi momenti de’ ‘sta vita

te devi davero da industrià

perché er fato s’è proprio ‘ngrugnato co’ te

e nun fa artro che piatte de’ petto

senza fatte respirà.

Allora nun resta che ‘gnorallo

cor soriso tra li denti

così che stanco de scassatte li cojoni

nun  je rimane che annà a bussà

a quarche artra porta.

@Silvia De Angelis 2020

IL FATO (traduzione)

In alcuni momenti della vita

ti devi proprio industriare

perché il fato si è proprio inquietato con te

e non fa altro che prenderti di petto

senza farti respirare.

Allora non resta che ignorarlo

col sorriso tra i denti

così che stanco  di romperti le scatole

non gli rimane che andare a bussare

a qualche altra porta

Condividi