Settembre 2020

GOCCE DI PIOGGIA (2016, con la traduzione in polacco)

Oltre la morte 
v’è soltanto il cielo
affollato dagli spiriti
nell’ultimo viaggio,
un riverbero caldo
del sole d’autunno,
l’eterno tramonto
dell’esistenza.

Non v’è fine
ma muta lo spazio
(consueta dimora
dell’essere “carnale”),
nel vuoto divino
senza più meta
aleggiano le ceneri
degli immortali.

Ritornano sulla Terra
con le gocce di pioggia.

Izabella Teresa Kostka
2016 diritti riservati, edita

KROPLE DESZCZU

Poza śmiercią
jest tylko niebo,
zatłoczone duchami
w ostatniej podróży,
ciepły odblask
jesiennego słońca,
wieczny zmierzch egzystencji.

Nie ma “końca”
lecz przemienia się przestrzeń
(zwyczajowe domostwo
cielesnego bytu),
w boskiej pustce
pozbawionej mety
szybują popioły nieśmiertelnych.

Powracają na Ziemię
z kroplami deszczu.

Izabella Teresa Kostka
2016 prawa zastrzeżone, wydana.

Foto “Autunno” di Izabella Teresa Kostka, 2020, album privato

Settembre 2020
Settembre 2020