DRENTO ‘NA SERA

Me so’ ‘mbriacata drento ‘na bolla de silenzio mentre er zole scenne quatto quatto e tutto d’en botto se fa’ ‘nghiottì da ‘n’orizzonte ‘ncredulo comediante ner miracolo d ‘a natura So’ li colori trapuntati d’autunno che s’emmischieno co’ queli dell’anima mia fino a toccà li senzi sbalorditi da’n’profumo de more che se rapprendeno sur finire der giorno trastullato da ‘n’paio de raggi de sole @Silvia De Angelis

IN UNA SERA (traduzione) Mi sono persa dentro una bolla di silenzio mentre il sole scende lentamente e all’improvviso si fa inghiottire da un orizzonte incredulo commediante nel miracolo della natura Sono i colori trapuntati d’autunno che si mischiano con quelli della mia anima fino a toccare i sensi sbalorditi da un profumo di more che si rapprendono sul finire del giorno trastullato da qualche raggio di sole