Irene Doura-Kavadia traduce in greco e in inglese la poesia di Joan Josep Barcelo
Ίσως αύριο βρεις τη σκόνημιας αβέβαιης μοναξιάςαπό λέξεις σκόρπιες στο κενό•εκείνα τα ανείπωτα λόγιααπό φόβο μήπως πεθάνεις στην εγκατάλειψη –και τότε θα καταλάβεις τη ζωήπου κρύβεται κάτω από τα ψέματαμιας βαριά πληγωμένης ψευδαίσθησηςπροσμένοντας την ανυπαρξία..forse domani troverai la polveredi una solitudine incertadi parole scadute nel … Leggi tutto Irene Doura-Kavadia traduce in greco e in inglese la poesia di Joan Josep Barcelo
Copia e incolla questo URL nel tuo sito WordPress per farne l'embed
Copia e incolla questo codice nel tuo sito per farne l'embed