Informare significa raccontare i fatti con attenzione, responsabilità e contesto, andando oltre il semplice titolo per offrire ai lettori strumenti di comprensione e riflessione. La cronaca e l’attualità sono il luogo in cui la realtà si manifesta con tutta la sua complessità, tra eventi improvvisi, storie umane, dinamiche sociali e cambiamenti che incidono sulla vita quotidiana. Raccontarli in modo chiaro e rigoroso è un dovere verso la comunità, perché solo un’informazione consapevole permette di formarsi un’opinione libera e fondata.
In questo impegno si inserisce https://alessandria.today/, che dedica particolare attenzione alle notizie più rilevanti e discusse, monitorando costantemente l’attualità e intercettando anche i temi emergenti dalle parole più cercate su Google, vero termometro degli interessi e delle preoccupazioni dei cittadini. Un lavoro che unisce verifica delle fonti, tempestività e ascolto del territorio, con l’obiettivo di offrire un’informazione aggiornata, accessibile e vicina ai lettori, capace di collegare il locale al nazionale e al contesto più ampio dell’attualità.
Golden Bridges — testo originale e traduzione
Golden bridges
(Ponti d’oro)
I find you
(Ti trovo)
Because you were hurted
(Perché sei stata ferita)
I cherish you
(Ti custodisco)
As i felt your pain
(Perché ho sentito il tuo dolore)
I love you and
(Ti amo e)
I cover your wounds
(copro le tue ferite)
With silver
(con l’argento)
So u will shine
(Così brillerai)
U will shine
(brillerai)
U will never broke again
(non ti spezzerai mai più)
I will create a bridge for all the hurted person
(Creerò un ponte per tutte le persone ferite)
I will build golden pillars
(costruirò pilastri d’oro)
Nobody will hurt again children or women
(nessuno ferirà più bambini o donne)
As the diamonds
(come diamanti)
They will shine
(brilleranno)
We will Rise
(Ci rialzeremo)
And we will re born in a future peaceful world..
(e rinasceremo in un futuro di pace)
© Eva Petropoulou – Eva Lianou Petropoulou
Questa poesia nasce da un’intenzione molto chiara e molto sincera: proteggere, riparare, trasformare il dolore in luce.
E questo si sente, non è costruito, non è artificiale.
Tema forte e universale: la ferita, la cura, il ponte, la rinascita.
Immagini semplici ma efficaci: argento, oro, diamanti, luce. Funzionano perché sono simboli immediati, archetipici.
Voce empatica: chi parla non osserva dall’alto, ma dice “ti trovo perché sei stata ferita”, quindi riconosce il dolore come luogo di incontro, non di distanza.
Dimensione collettiva: il passaggio dall’“io” al “noi” apre la poesia a una visione etica, quasi civile.
Finale molto dichiarativo: “a future peaceful world” è un messaggio giusto, molto esplicito.
Considerazione complessiva
È una poesia più etica che estetica, e questo non è un difetto, è una scelta.
Non cerca l’ambiguità, cerca la cura.
Non vuole stupire, vuole proteggere.
E in questo senso i “ponti d’oro” non sono solo metafora poetica, ma una presa di posizione, quasi un manifesto gentile.