LE POESIE IN LINGUA ITALIANA DI ANTONIETTA MICALI VOLANO IN EGITTO
LE POESIE IN LINGUA ITALIANA DI ANTONIETTA MICALI VOLANO IN EGITTO
Le poesie in lingua italiana di Antonietta Micali volano in Egitto grazie alla traduzione di Souad Khalil.
Il 2026 si apre con un’emozione straordinaria per Antonietta Micali, poetessa, scrittrice, saggista e direttrice nazionale del Dipartimento Letteratura della prestigiosa Accademia Tiberina e direttrice della Cattedra delle Donne Onu. Le poesie sono state tratte dal libro Tra vita e sogno e saranno esposte alla Fiera Internazionale del Libro del Cairo, in Egitto, il prossimo 25 gennaio. Un traguardo reso possibile grazie alla preziosa collaborazione con la giornalista, traduttrice e scrittrice libanese Souad Khalil, che ha curato la traduzione in arabo delle opere poetiche.
«Ringrazio di cuore la mia speciale amica Souad Khalil per questo dono prezioso», racconta l’autrice. «Credo nell’empatia e nella forza delle donne di essere un dono l’una per l’altra».
Questa iniziativa rappresenta non solo un riconoscimento internazionale del lavoro poetico di Antonietta, ma anche un ponte culturale tra Italia e mondo arabo, capace di avvicinare lettori e autori attraverso la bellezza universale della parola poetica.
L’evento al Cairo offrirà così l’occasione di scoprire una voce italiana che, pur nata tra vita e sogno, riesce a parlare con intensità anche a un pubblico lontano per lingua e geografia, dimostrando ancora una volta come la poesia possa superare ogni confine.