IRMA KURTI – Poesia bilingue di SOFIA SKLEIDA. Grecia

SOFIA SKLEIDA è nata ad Atene. Ha studiato Filologia presso L’Università nazionale capodistriana di Atene, dove ha conseguito una laurea, un master in Pedagogia, un dottorato in Pedagogia comparata e un certificato di ricerca post-dottorato. Ha ottenuto una certificazione in lingua Braille. Oggi lavora come insegnante nella scuola superiore. Ha partecipato a varie conferenze e ha pubblicato numerosi articoli su riviste scientifiche greche e internazionali, relazioni e capitoli di libri. È stata premiata per la sua partecipazione a concorsi poetici e letterari in Grecia e all’estero. Le sue poesie sono state tradotte in italiano, inglese, spagnolo, albanese, rumeno e bengali. La sua prima raccolta poetica, intitolata “Dream of Oasis” (Sogno dell’oasi, Salonicco, 2014), è stata tradotta e pubblicata in Italia nel 2017. Ha inoltre vinto il secondo premio in un concorso internazionale a Milano. Ha pubblicato numerosi libri. È vicepresidente dell’Istituto Culturale Zacinto, membro della commissione giudicante per i nuovi membri dell’Associazione degli Scrittori Greci, membro regolare dell’Unione Panellenica degli Scrittori e dell’Associazione degli Scrittori Greci.

MI MANCHI

Mi manchi…

Sei qui ma mi manchi…

Mi manca il battito del tuo respiro

La tua aura vivificante che provoca tempeste

Il sorriso dei tuoi occhi che delizia l’anima inconsolabile

Sei un granello di sabbia che esiste ovunque

Nella mia memoria

Nella mia mente

Nel mio sospiro

Nel mio ottimismo

Nel mio dolore

Nella mia fede

Nella mia infedeltà

Nell’ascensione dell’anima

Sei la mia alba e il mio tramonto…

I MISS YOU

I miss you…

You are here but I miss you …

I miss the pulse of your breath

  Your life-giving aura that causes storms

 The smile of your eyes that delights the inconsolable soul

 You are a grain of sand that exists everywhere

 In my memory

 In my mind

 In my sigh

 In my optimism

 In my grief

 In my faith

 In my infidelity

 In the ascension of the soul

 You are my sunrise and my sunset …

SOFIA SKLEIDA

TRADUZIONE A CURA DI IRMA KURTI

Irma Kurti

Poetessa, scrittrice, paroliera, giornalista e traduttrice albanese naturalizzata italiana. Ha vinto numerosi premi e riconoscimenti in Italia, nella Svizzera italiana, negli USA, in Canada, nelle Filippine, in Libano, in Cina, in Grecia, in Albania, in Kosovo e in Macedonia del Nord. Nel 2020 ha ricevuto il titolo di Accademico e Presidente Onorario di WikiPoesia, l’enciclopedia poetica. Nel 2021 le è stato conferito il premio “Liria” (Libertà) dalla Comunità Italo-Albanese in Italia. Nel 2022 viene insignita del titolo di Madre Fondatrice e Dama dell’Ordine di Dante Alighieri della Repubblica dei Poeti. Nel 2023 le è stato conferito il “Premio alla Carriera” dall’Universum Academy Switzerland. È membro della giuria di diversi concorsi letterali in Italia. È traduttrice presso la Fondazione Ithaca in Spagna. Irma Kurti vanta la pubblicazione di oltre 115 opere, tra libri di poesia, narrativa e traduzioni. I suoi libri sono stati pubblicati in 23 paesi del mondo.

Le tue riflessioni arricchiranno la nostra comunità su Alessandria today e italianewsmedia.com e offriranno nuove prospettive. Non vediamo l'ora di leggere i tuoi pensieri! Lascia un commento e condividi la tua esperienza. Grazie per il tuo contributo!. Pier Carlo Lava

Scopri di più da Alessandria Today Italia News Media

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere