VOLO SOGNANTE del poeta Sabyasachi Nazrul tradotto da Angela Kosta 

Volo sognante

Milioni di uccelli volano sognanti
abbracciando il sole si nutrono
oppure dalla luce della luna piena.
Nel cielo azzurro di Jotsna
liberi volano sognando.

Mi sento così libero pure io nell’anima
simpatico come l’uccellino dorato!
Senza aver paura, con entrambi le ali,
nel cielo l’indomani sognando.

Mai mi sono perso come l’uccello dei sogni
nelle ultime ore di attesa
per accettare la fine di un sogno
l’indomabile determinazione di Venere
in una sfera di stelle.

Davanti alle tue sopracciglia mi concentro impeccabilmente belle come i tuoi occhi.
Perché indietro rimani
dimmi il posto in cui dovrei fermarmi?

Guarda quella chiave così lontano
le porte del successo apre
raggiungendo centinaia di sogni!

Ma perché ritardi così tanto?
Davanti proseguo con un forte giuramento aspettarti sulla strada giusta della vita!

Sabyasachi Nazrul è nato il 5 maggio 1988 nella città di Shariatpur – Bangladesh proveniente da una famiglia aristocratica musulmana. Lui è poeta, scrittore, traduttore, presentatore e Ambasciatore Della Cultura Mondiale Della Pace. Sabyasachi Nazrul è vincitore di numerosi premi letterari e membro dell’Università di Etica. Le sue opere letterarie sono state tradotte in 31 lingue internazionali e pubblicate su giornali nazionali in Bangladesh. Ha inoltre pubblicato in varie Antologie internazionali, Riviste Letterarie in 54 paesi esteri. Ha vinto un’importante premio con la sua raccolta poetica: “Eakti Tarjonir Isara”, mentre l’altro libro si intitola: “Sapno Uran”. Inoltre lui è redattore del quotidiano “The Daily Global Nation.”

Traduzione di Angela Kosta scrittrice, poetessa, pubblicista e Vice Direttrice & Vice Caporedattrice su Albania Press.