Continua con
Pietro La Barbera, conduttore radiofonico, scrittore e ideatore del progetto “La Voce del Buio” e “Teatro nel Buio” per dare la possibilità di vedere, ascoltando, a chi non vede
ed Elisa Mascia di San Giuliano di Puglia (Italia). poetessa, scrittice, declamatrice, divulgatrice culturale nel mondo
Il secondo Recital Poetico Internazionale organizzato in collaborazione con  Carmen Flores e Yanni Tugores  “Voci poetiche, attraversando gli oceani” insieme
“Alla ricerca della Vera Bellezza” conoscendo non una ma diverse anime speciali tra le quali:

– MARCO MARTOS (1942), Piura, Perù.  Ha pubblicato trenta libri di poesie, tra cui “Poesía Junta” (2O12), “Castillos en el aire” (2021), “L’inaudito che ti viene dalla Via Lattea” (2023). Le sue poesie o libri sono stati tradotti in greco, francese, portoghese, italiano, ungherese, olandese, inglese, tedesco, cinese.  Ha vinto il Premio Nazionale di Poesia del Perù. Ex presidente dell’Accademia Peruviana della Lingua.

RITO
Oggi, ieri e domani, oggi, in questo momento,
nel punto fermo dove succede tutto e niente,
per purificare il dialetto della tribù
mettendo ogni parola al suo posto,
Parla la poesia, parla poco, adempiendo al suo obbligo,
e senza che nessuno la inventi, la diffonda o la disordina,
mostra l’ordine e il disordine della vita,
ordine, disordine e frenesia.
E affinché la tribù sia felice
utilizza parole della lingua odierna
beh le parole dell’anno scorso
appartengono alla lingua dell’anno passato
e le parole del prossimo anno attendono un’altra voce.
E nel punto immobile dove tutto
e  niente succede,
quella voce è questa voce.


UCCELLI

Virgilio, Omero, Dante e Petrarca
Sono uccelli che volano ad alta quota,
svaniscono all’alba
dell’immensità celeste
e sussurrano come uccelli
il linguaggio degli uomini,
ma sono anche uomini
che parlano come gli uccelli
il linguaggio dei cieli.


LA BELLA ESTATE DI CESARE PAVESE

Mi piace immaginare Cesare Pavese
respirando l’aria dei mari del Sud,
baciare le ragazze che gli piacevano
del suo modo peculiare di parlare spagnolo,
che si sentiva soddisfatto del loro sorriso italiano,
con il libro che firmava all’imbrunire,
alla locanda del molo, prima di partire.
Lo ricordavano con affetto, senza nostalgia,
avendo saputo che era la strada per arrivarci
nelle parole dei sogni, a Belbo, a Roma,
a Milano, alla Firenze che vide Dante,
ai partigiani amanti della libertà.
Cesare aveva un modo di scrivere frenetico,
di una perfezione non ricercata che scopre
chiunque arrivi alle sue pagine,
storie, poesie, cronache e disperazione.
È vero che la morte è arrivata con occhi belli d’amore 
Lo spirito di Cesare Pavese vaga
tra le sue mirabili pagine e nei mari del Sud.

Traduzione poetica in italiano a cura di Elisa Mascia – Italia

***

– LAURA BOLLI IRIBARREN.  Risiede a Concepción del Uruguay, Entre Ríos, Argentina.  Professoressa, poetessa, scrittrice e ricercatrice indipendente di afroamericanismo.  Docente.  AMBASCIATRICE UNIVERSALE DELLA PACE.  Designata dal Cercle Universal Des Ambassadors de la Paix.  Svizzera/Francia.  MEMBRO VOLONTARIO dell’ISTITUTO per l’UGUAGLIANZA, LA DIVERSITÀ e l’INTEGRAZIONE (IARPIDI) Argentina.  MEMBRO REDAAL.  RETE DEGLI AFRICANISTI DELL’AMERICA LATINA.  MEMBRO DELL’ALADAA INTERNATIONAL, ASSOCIAZIONE LATINOAMERICANA PER GLI STUDI DELL’ASIA E DELL’AFRICA.
MEMBRO DELL’OSSERVATORIO UNIVERSITARIO INTERNAZIONALE DELLA CULTURA IMMATERIALE E DEL VILLAGGIO GLOBALE, dell’Università di Valencia.  Cattedra UNESCO.  Spagna.  Tra gli altri.  Premi nazionali e internazionali.


AMORE

Cancella i fogli d’amore,
come ho scritto versi amorosi,
Quanto è solitaria la solitudine,
e camminare liberamente attraverso la vita,
cancella i fogli d’amore e la pagina è bianca,
Ho scritto versi d’amore e sono rimasti in sospeso,
come la solitudine accompagnata da chi è solo,
come fantasie incompiute.
Ho scritto versi d’amore, come le opere dei geni.
Ho scritto versi d’amore,
e la vita li portò attraverso i venti degli uragani,
le onde verso l’oceano.
Vento e marea, marea di vita,
lì nella danza del tempo.
Gli occhi più belli e sinceri attendono,
Li aspetto e basta…

Tutti i diritti riservati.
Prof.ssa Laura Bolli Iribarren.
Argentina.

TRAMONTO

Cala il pomeriggio, è un bel tramonto,
Si sente la musica in lontananza, rondini, passeri,
il canto degli uccelli e qualche cane che abbaia.
Cantano e senza saperlo la loro compagnia mi fa sognare.
È una sera primaverile quasi estiva,
Gli alberi con le loro foglie verdi mi sorridono mentre si muovono,
mi accarezza la brezza e il piacere di non fare nulla.
Solo loro e io.

Tutti i diritti riservati.
Prof.ssa Laura Bolli Iribarren.
Argentina.

***
Continua con
  Pietro La Barbera, locutor de radio, escritor y creador del proyecto “La Voce del Buio” y “Teatro nel Buio” para dar la posibilidad de ver, escuchar, a quienes no pueden ver.
  y Elisa Mascia de San Giuliano di Puglia (Italia).  poeta, escritor, declamador, divulgador cultural en el mundo
Segundo Recital Poético Internacional organizado en colaboración con Carmen Flores y Yanni Tugores “Voces poéticas, cruzando los océanos” juntos
“En busca de la Verdadera Belleza” conociendo no una sino varias almas especiales entre ellas:

– MARCO MARTOS (1942), Piura, Perú. Ha publicado treinta libros de poesía, entre ellos “Poesía junta” (2O12), “Castillos en el aire” (2021,) “Lo inaudito que te viene de la Vía Láctea” (2023) Poemas o libros suyos han sido traducidos al griego, francés, portugués, italiano, húngaro, holandés, inglés, alemán, chino. Ha obtenido el Premio Nacional de Poesía del Perú. 
Expresidente de la Academia Peruana de la Lengua.

RITO
Hoy, ayer y mañana, hoy, en este instante,
en el punto inmóvil donde todo y nada sucede,
para purificar el dialecto de la tribu
colocando cada palabra en su lugar,
habla la poesía, habla poco, cumpliendo su obligación,
y sin que nadie la invente, esparza o desordene,
evidencia el orden y desorden de la vida,
orden y desorden y furor.
Y para que la tribu quede contenta
usa palabras del lenguaje de hoy
pues las palabras del año pasado
pertenecen al lenguaje del año pasado
y las palabras del próximo año esperan otra voz.
Y en el punto inmóvil donde todo
y nada sucede, esa voz es esta voz.


PÁJAROS

Virgilio Homero, Dante y Petrarca
son pájaros de alto vuelo,
se difuminan en el amanecer
de la celeste inmensidad
y bisbisean como pájaros
el lenguaje de los hombres,
pero son hombres también
que hablan como pájaros
el lenguaje de los cielos.

EL BELLO VERANO DE CESARE PAVESE

Me gusta imaginar a Cesare Pavese
respirando el aire de los mares del Sur,
besando a las muchachas que gustaban
de su peculiar manera de hablar el español,
que se sentían satisfechas con su sonrisa italiana,
con el libro que firmaba al anochecer,
en la posada junto al muelle, antes de partir.
Lo recordaban con afecto, sin nostalgia,
haberlo conocido era la manera de llegar
en las palabras de los sueños, a Belbo, a Roma,
a Milán, a la Florencia que vio a Dante,
a los partisanos amantes de la libertad.
Cesare tenía una frenética manera de escribir,
de una no buscada perfección que descubre
cualquiera que se acerque a sus páginas,
cuentos, poemas, crónicas, y la desesperación.
Es cierto que llegó la muerte con los bellos ojos
del amor. Vaga el espíritu de Cesare Pavese
en sus páginas admirables y en los mares del Sur.

***

– LAURA BOLLI IRIBARREN. Reside en Concepción del Uruguay, Entre Ríos, Argentina. Profesora, Poeta, Escritora e Investigadora Independiente en Afroamericanistica. Conferencista.  EMBAJADORA UNIVERSAL DE LA PAZ. Designada por Cercle Universel Des Ambassadeurs de la Paix. Suisse/France.  MIEMBRO VOLUNTARIO del INSTITUTO para la IGUALDAD, DIVERSIDAD e INTEGRACIÓN (IARPIDI) Argentina. MIEMBRO DE REDAAL. RED DE AFRICANISTAS DE AMÉRICA LATINA.  MIEMBRO DE ALADAA INTERNACIONAL.ASOCIACIÓN LATINOAMERICANA DE ESTUDIOS DE ASIA Y ÁFRICA.
MIEMBRO DEL OBSERVATORIO UNIVERSITARIO INTERNACIONAL DE CULTURA INMATERIAL Y ALDEA GLOBAL, de la Universitat de Valencia. Cátedra UNESCO. España. Entre Otros. Premios Nacionales e Internacionales.



AMOR

Borre hojas de amor,
como escribí versos amando,
como sola es la soledad,
y anda suelta por la vida,
borre hojas de amor y la página en blanco,
escribí versos de amor y quedaron en suspenso,
como la soledad acompañada de los solos,
como las fantasías inconclusas.
Escribí versos de amor, como las obras de los genios.
Escribí versos de amor,
y la vida los llevó por vientos huracanados,
las olas al Océano.
Viento y marea, marea la vida,
allí en el baile del tiempo.
Los ojos más bellos y sinceros esperan,
yo simplemente los aguardo…

Derechos Reservados.
Prof.Laura Bolli Iribarren.
Argentina.



ATARDECER

Cae la tarde, es un bello atardecer,
se escucha música a lo lejos, golondrinas, tijeretas,
canto de pájaros y ladridos de algún perro.
Me cantan sin saberlo y su compañía me hace soñar.
Es un atardecer de primavera casi verano,
los árboles con sus hojas verdes me sonríen al moverse,
la brisa me acaricia y el placer de no hacer nada.
Solo ellos y yo.

Derechos Reservados.
Prof.Laura Bolli Iribarren.
Argentina.

https://www.youtube.com/watch?v=yrgPOndcGa8

http://nonsolopoesiarte.art.blog/2024/02/28/2-recital-poetico-internazionale-con-carmen-flores-yanni-tugores-pietro-la-barbera-ed-elisa-mascia-pubblicazione-di-elisa-mascia-da-san-giuliano-di-puglia-campobasso/