Foto cortesia di Mohammad Rahal


Precedentemente una famosa città storica dell’Algeria, la città storica di Lamadi è ricca di costumi e tradizioni numerose e varie.
Sì, la città patrimonio di Madi è una famosa città patrimonio dell’Algeria orientale, in particolare in molti stati, in particolare lo stato di Tebesa, il punto forte del patrimonio #tradizionale di questa comunità.

Non c’è dubbio che l’abito culturale sia uno degli elementi fondamentali del patrimonio immateriale di tutti i popoli e della conservazione del patrimonio popolare, e ci sono molti luoghi importanti per occasioni, celebrazioni e festival, e ne menzioniamo alcuni.

      Sì, l’abito tradizionale è molto importante per la preservazione del patrimonio popolare in molte occasioni, celebrazioni e sagre, in particolare abiti femminili, abiti esposti alle usanze del patrimonio popolare, abiti di esempio e tutte le antiche tradizioni, opzioni e diversi governatorati del paese  può essere visto molto.    e tante usanze da Est Ovest a Ovest

       Considerando la poesia popolare come la prima sfera espressiva del patrimonio immateriale della città, questa prosperità nasce dal patrimonio, quindi il poeta popolare esprime orgoglio per la grandezza del patrimonio e invita tutti a partecipare a tutte le attività.
           Sì, consideriamo la poesia popolare come la prima area espressa nello scorso #Mese_del_Patrimonio, non è solo nell’atmosfera tradizionale, ma anche le canzoni popolari vengono cantate in #Al-Zad – la poesia del patrimonio, non solo nella poesia ma anche in questo particolare campo descritto  tutte usanze come le canzoni #finance_popular che sono particolarmente legate alle donne.  .

       #Recentemente ho adattato l’abito tradizionale #Muhammad_traditional_dress况糧糧糧, questa canzone è un tesoro immateriale e una performance culturale o un #festival_nazionale, l’interesse per il patrimonio è il mio obiettivo.  Festival internazionali e io abbiamo partecipato all’esecuzione della Menzione del Festival Internazionale in Doz, Mia sorella, sei un poeta.
      Sì, seleziona gli stati di Tebasa
        Gli spettacoli del patrimonio nell’#Heritage_Month sono diversi dagli altri eventi del Capodanno in Messico, e ciò è dovuto alla differenza di tempo e luogo, e alle nostre attività culturali #Programmi_Nafs che si svolgono nella città del patrimonio, come e altre attività,  abbigliamento femminile di ottimo stato che #Tebessa_Wilaya è numeroso e vario.
#Al-Hawli e #Syrian_Al-Dawwara #Al-Safari #Lajar Hayek Marmah Al-Nakabat, #Al-Nabaya, #Al-Mahalfat-e-Tebsiyah, #Al-Aroub, servito con la talpa e tenuto in alto.  , e #Bakhnauk, ed è menzionato in questo poema popolare d’oro.
Sì, la creazione culturale è un tesoro materiale nel rispetto popolare, creando così un evento culturale o un festival gastronomico  Mi prendo particolare cura degli abiti tradizionali con una menzione speciale di #Al-Hajama_Al-Dawli_Duj.  Artistici, spettacoli e marce, eventi extra culturali ed eventi culturali Yobhadra Kirti, in particolare la società femminile, hanno ereditato di generazione in generazione, un rispetto per questo grande elemento culturale, Had Prakash Parch.  Coinvolgimento della popolazione dell’Algeria centrale.  Il suo riconoscimento e la sua profonda eredità nella civiltà.

#Payal e la sorella Tonis sono fantastiche

        Brono, il manichino femminile nazionale, è un cappotto ampio e senza maniche realizzato in lana, disponibile in una varietà di forme e disegni, particolarmente ricercati dalle donne.  È molto evidente nei costumi e in tutte le questioni culturali e gioca un ruolo importante nel portare la poesia popolare in varie bellezze.

#Media_Helper_Mnal_Nisreen ️ Il tuo permesso per preservare il patrimonio nella città patrimonio Esprimi il rispetto della città patrimonio Recitando la poesia patrimonio.

Jeena Lallwan mi ha sedotto
Abito arabo Gwinni

Sono tentato da Sahab e Jan
Sono affascinato dall’abbronzatura dorata

La spada di mussola mi ha sedotto
Sono tentato

Guidato da Bernos Alwan
Sono tentato dai piedi d’argento

I cavalieri mi tentano
e tornare indietro

Togwini è un flirt per esempio
Vieni, la mia serata mi ha attirato

Sono tentato dai tuoi insulti sull’abbandono
Mi chiami straniero

Mi hai attirato
Sono affascinato dalla gelosia e dalla divinità

Sono tentato di tagliare il caftano
Regali Marjum e ricami

Una tendenza mondiale di lunga data
Familiare fin dall’età dei Santi

Mi hai messo a dura prova
Gosne Tasogo Appiah

La sposa dello sposo potrebbe rimanerne affascinata
È molto buono

Mohammad Rahal
***
Formerly a famous heritage town in Algeria, the heritage town of Lamadi is full of many and varied customs and traditions.
Yes, the heritage city of Madi is a famous heritage city in Eastern Algeria, especially many states, especially the state of Tebesa, the #traditional_heritage highlight of this community.

There is no doubt that cultural dress is one of the basic elements of the intangible heritage of all people, and the preservation of popular heritage, and there are many important places for occasions, celebrations and festivals, and we mention some of them.

     Yes, the traditional dress is very important for the preservation of popular heritage on many occasions, celebrations and festivals, especially women’s dress, clothes exposed to the customs of folk heritage, example clothes and all the ancient traditions, options and different governorates of the country can be seen a lot.   and many customs from East West to West

      Considering folk poetry as the first sphere expressing the intangible heritage of the city, this prosperity arises from the heritage, so the popular poet expresses pride in the greatness of the heritage and everyone to participate in all activities.
          Yes, let’s consider folk poetry as the first area expressed in the past #Heritage_Month, it is not only in traditional atmosphere, but also folk songs are sung in #Al-Zad – heritage poetry, not only in poetry but also this particular field describes all customs like #finance_popular songs which are especially related to women. .

      #I recently adapted the traditional dress #Muhammad_traditional_dress况糧糧糧, this song is an intangible treasure and cultural performance or #national_festival, interest in heritage is my focus. International festivals and I participated in the performance of the Mention of International Festival in Doz, My Sister, You Are a Poet.
     Yes, select the states of Tebasa
       The heritage performances in #Heritage_Month are different from other events of the New Year in Mexico, and this is due to the difference in time and place, and our cultural activities #Nafs_programs that are held in the city of heritage, like and other activities, excellent status women’s clothing that #Tebessa_Wilaya is many and varied .
#Al-Hawli and #Syrian_Al-Dawwara #Al-Safari #Lajar Hayek Marmah Al-Nakabat, #Al-Nabaya, #Al-Mahalfat-e-Tebsiyah, #Al-Aroub, served with mole and held high. , and #Bakhnauk, and is mentioned in this golden folk poem.
Yes, cultural creation is a material treasure in popular respect, thus creating a cultural event or food festival focus  I take special care of traditional clothes with special mention of #Al-Hajama_Al-Dawli_Duj. Artistic, performances and marches, extra cultural events, and Yobhadra Kirti cultural events, especially women’s society, inherited from generation to generation, a respect in this great cultural element, Had Prakash Parch. Involvement of Central Algerian people. His recognition and profound heritage in civilization.

#Payal and sister Tonis are awesome  

       Brono, the national women’s mannequin, is a loose, sleeveless coat made of wool, and it comes in a variety of shapes and designs, especially sought after by women. It is very evident in customs and all cultural matters, and plays a major role in bringing popular poetry to various beauties.

#Media_Helper_Mnal_Nisreen ️ Your permission to preserve the heritage in the heritage city Express the respect of the heritage city Reciting the heritage poem.

Jeena Lallwan seduced me
Gwinni Arab dress

I am tempted by Sahab and Jan
I am fascinated by the golden tan

The muslin sword seduced me
I am tempted

Led by Bernos Alwan
I am tempted by silver feet

Knights tempt me
and come back

Togwini is a flirt for one
Come, my evening lured me

I’m tempted by your abandonment insults
You call me a foreigner

You lured me into it
I am fascinated by jealousy and divinity

I am tempted to cut the kaftan
Marjum and embroidery gifts

A long time world trend
Familiar from the age of Saints

You put me to hard work
Gosne Tasogo Appiah

The groom’s bride may be fascinated
It is very good

Mohammad Rahal

Foto cortesia di Mohammad Rahal