Il SUSSURRO DELL'AUTUNNO

di Ester Mastroianni

Il SUSSURRO DELL’AUTUNNO

Sempre tenero è il mattino che mi desta
Se guardo laggiù, vedo i verdi monti
E l’orizzonte mi appare più bello

Nel campo d’autunno c’è un sussurro
È dolce musica, più sublimi le note
Ah, che immagini io vo ancor mirando

E che storditi echi e amati silenzi, sento,
e quel morir a me par agitarsi in petto;
mi rapisce l’eterna accesa primavera

Se odo stormire le fronde al vento,
Che giunge dal mare e smussa l’onde:
Che mi’importa delle stagioni morte

Se il nuovo mi regala l’immensità più dolce?
È di novembre la mia voce, non ho età
sono solo la fretta nell’inverno che va.

SILENCIEUX DE LA AUTOMNE

Toujours tendre est le matin me réveille
S’il regarde je vois les montagnes vertes
Et l’horizon me semble plus beau

Dans le domaine de l’automne est un murmure
Il est de la musique douce, les notes les plus sublimes
Ah, quelles images je vais même viser

Et que les échos et les silences étourdis aimé, je me sens,
et la matrice me semble bouger dans sa poitrine;
Je kidnappe allumé le printemps éternel

J’entends le vent bruissant les feuilles,
Cela vient de la mer et adoucit les vagues:
Je me soucie de la mort des saisons

Si la nouvelle me donne le plus doux immensité?
Vous Novembre ma voix, je ne fais pas l’âge
Ils ne sont que la pointe de l’hiver va.

ester@mirella M P

Visualizza traduzione